Địa lý Lạc Việt

Tin tức & sự kiện

Độc giả Hà Ngân review Minh triết Việt trong văn minh Đông phương

Bên dưới là lời chia sẻ của bạn đọc Lê Thị Hà Ngân (Email: nabi240***@gmail.com) gửi đến cho Địa Lý Lạc Việt, review về cuốn Minh triết Việt trong văn minh Đông Phương. Chúng tôi vô cùng trân quý tình cảm của Hà Ngân cũng như những góp ý của chị để nội dung cuốn sách ngày càng chỉn chu hơn. Chúc chị và gia đình luôn bình an và hạnh phúc trong cuộc sống. 


MỘT KHO BÁU ĐANG CHỜ NGƯỜI ĐỌC KHÁM PHÁ

Minh triết Việt trong văn minh Đông phương là một cuốn sách quý mà tôi đã không có duyên được đọc khi cuốn sách được xuất bản lần đầu năm 2014. Tại thời điểm 2014, tôi có thể được coi là chưa biết gì về kinh Dịch và thuyết Âm Dương Ngũ hành (ADNH). Mặc dù là người Việt thì tôi cũng biết điều mà ai ai cũng biết là mình thuộc mệnh gì và chiều sinh, khắc của Ngũ hành.

Ngân Hà review Minh triết Việt trong văn hoá Đông phương

Cho đến cách đây 02 năm, tình cờ khi lang thang mạng thì tôi mới biết đến trang cá nhân của tác giả Nguyễn Vũ Tuấn Anh. Và bắt đầu từ sự thuyết phục bởi các bài viết trên facebook, tôi dần tìm đọc được gần hết các sách của ông, trừ Minh triết Việt trong văn minh Đông phương. Dù đã thử một số cách song cuối cùng thì tôi vẫn chưa được đọc cuốn này. Bởi vậy, khi cuốn Minh triết Việt trong văn minh Đông phương được tái bản tôi đã ngay lập tức đăng ký 01 cuốn và hân hạnh được là một trong những độc giả đầu tiên ở miền Bắc được tác giả ký tặng.

Trong Minh triết Việt trong văn minh Đông phương, tác giả đã kỳ công lắp ghép vô số những mảnh vụn của nền văn hiến Việt còn lưu giữ được trong các truyền thuyết, huyền thoại, tranh dân gian, trò chơi dân gian, phong tục tập quán,…để dần dựng lên một bức tranh toàn cảnh về một nền văn hóa kỳ vĩ của tổ tiên người Việt, trải dài gần 5000 năm lịch sử, mà trung tâm là học thuyết ADNH và bát quái.

Ông đã chứng minh một cách thuyết phục rằng không phải Trung Quốc là chủ nhân của học thuyết ADNH bởi trong các thư tịch của họ đầy rẫy những điều huyền bí, mơ hồ và thậm chí mâu thuẫn lẫn nhau mà cho đến ngày nay họ cũng không hiểu được. Mặc dù trên thực tế thì rõ ràng là thuyết ADNH cùng các ứng dụng của nó như Tử vi, Phong thủy, Bốc dịch, Đông y,… là có hiệu quả trên thực tế.

Ngược lại, chỉ từ những mảnh vụn còn sót lại trong các lĩnh vực của nền văn hóa dân tộc mà con dân đất Việt ai ai cũng biết. Với kiến văn quảng bác, sự nhận xét vô cùng tinh tế, sắc sảo, năng lực tư duy phi thường và công sức nghiên cứu miệt mài trong nhiều năm, Nguyễn Vũ Tuấn Anh đã dần dần giải mã những thông điệp mà tổ tiên người Việt đã khéo léo gửi gắm lại cho con cháu.

Từ đó, ông đã hiệu chỉnh học thuyết ADNH và thông qua sự hiệu chỉnh này đem lắp vào các vấn đề có liên quan thì hoàn toàn hợp lý, nhất quán, hoàn chỉnh, có tính hệ thống, tính quy luật và khả năng tiên tri theo đúng tiêu chí để đánh giá một học thuyết khoa học. Điều này chứng tỏ dân tộc Việt mới là chủ nhân đích thực của học thuyết ADNH, dù trải qua hàng nghìn năm thăng trầm của lịch sử, trong đó có hơn 1000 năm Bắc thuộc với nhiều lần bị Trung Quốc xâm lược.

Cuốn sách được trình bày và thiết kế đầy tính thẩm mỹ từ trang bìa cho tới từng trang sách. Tuy nhiên, trong sách còn một số lỗi biên tập như cách chú thích trích dẫn tài liệu không thống nhất; một số từ như NXB hay VHTT,…viết tắt mà không có bảng các từ viết tắt; v.v... Ngoài ra, do là công trình công phu được tác giả nghiên cứu trong nhiều năm (dù ông chỉ khiêm tốn gọi công trình của mình là tiểu luận) với khối lượng kiến thức đồ sộ, sách dày gần 700 trang A4, trong đó có sử dụng cả những bài viết vốn đăng rải rác trên các diễn đàn và trang mạng. Vì vậy không tránh khỏi được những đoạn trùng lặp. Về điểm này, theo tôi thuộc phần công việc của Ban Biên tập xuất bản.

Với những người đọc không có định kiến, tìm đọc với tinh thần khoa học thực sự có lẽ sẽ đỡ mệt mỏi và dễ tiếp thu hơn khi cuốn sách được biên tập tinh gọn hơn. Tôi rất mong chờ tác giả cho dịch Minh triết Việt trong văn minh Đông phương ra tiếng Anh bởi nội dung có tính nền tảng của cuốn sách này. Trong bối cảnh như hiện nay, nếu việc dịch cuốn sách nền tảng này ra ngôn ngữ quốc tế phổ biến là tiếng Anh được thực hiện có lẽ là con đường khả thi để những luận điểm của Nguyễn Vũ Tuấn Anh được thừa nhận rộng rãi ít nhất là trong giới học thuật nghiên cứu về lý học Đông phương và mở đường cho những bước đi phù hợp tiếp theo.

Để kết lại, tôi xin được gửi lời tri ân đến tác giả Nguyễn Vũ Tuấn Anh. Người mà qua các cuốn sách của mình, đặc biệt là cuốn Minh triết Việt trong văn minh Đông phương, đã giúp tôi mở mang đầu óc của mình hơn rất nhiều cũng như giúp tôi hiểu thêm nhiều điều về nền văn hóa kỳ vĩ của dân tộc. Đối với tôi, sau khi đọc ông, thì lý học Đông phương là những kiến thức quá quan trọng đến mức mà mỗi cá nhân đều nên có một hiểu biết căn bản để ít nhất là có thể giúp ích cho chính mình và gia đình. Rất mong tác giả giữ gìn sức khỏe và tiếp tục cho ra mắt những cuốn tiếp theo sau trong công trình nghiên cứu gồm 04 cuốn, trong đó Minh triết Việt trong văn minh Đông phương là cuốn mở đầu, mà ông dự định xuất bản. Tôi tin rằng công trình nghiên cứu này sẽ là di sản lớn nhất và rồi đây sẽ đưa tên tuổi ông vào hàng bất tử trong giới học thuật nghiên cứu về lý học Đông phương. Một lần nữa xin được chân thành cảm ơn ông!

Địa Lý Lạc Việt

Bài viết khác